다도를 아십니까
「잠자는 공주의 우울과 한때 아이였던 보호자들」 개요 본문
원문 링크 : https://novel18.syosetu.com/n7091gi/
<R18> 18세 미만인 분은 관람하지 말아주세요. 이 작품에는 [잔혹 묘사]가 포함되어 있습니다.
잠자는 공주의 우울과 한때 아이였던 보호자들
작자:対極
17살인 올리는 “큰나무의 저주”로 25년간 잠들어 있었다.
그 사이 꾼 꿈은 일본에서 꽃집을 운영하는 따뜻하고 평범한 매일.
하지만 어느 날 돌연 꿈에서 깨어나 다시 올리로서의 인생을 살아가게 된다.
당시에는 고아원에 살고 있는 어린 아이들을 돌봐주었던 올리였지만 25년의 세월이 지난 지금, 자신만이 17살인 몸인 채로 남겨져버렸다.
「한때의 아이들」은 벌써 어른으로, 나름의 지위도 있고 어렸을 때 자신을 소중하게 대해준 올리에게 남다른 집착을 보이게 되었다. 세월은 사람을 성장시키지만, 어린 시절의 연심을 일그러뜨린다.
부서져버린 한때의 아이들은 더 이상, 그 누구도 아이로 있어주지 않는다. 요약하자면 잠들어 있는 사이 쇼타가 아저씨가 되고 게다가 전원 중증 얀데레화해버리고 만 이야기.
一幕 ヤンデレというかサイコホラー 1막 얀데레라고 할까 사이코 호러
“根暗”のパストルと不穏な忠告 “음침” 파스토르와 불온한 충고
“仕切り屋”ヴィスクと監禁の気配 “참견쟁이” 비스크와 감금의 기미
“太っちょ”グロウと夜中の図書室 “뚱보” 그로우와 밤중의 도서실
気付けば毒の蜜の底★(ハーラン) 눈치챘을 때는 이미 독꿀의 밑바닥★(하란)
ドールハウスへようこそ 인형의 집에 오신 것을 환영합니다
ブルーフェアリーの夜★(ヴィスク 블루 페어리의 밤★(비스크)
正義の騎士と言うより悪の魔術師という感じ 정의의 기사라기 보다는 악의 마술사라는 느낌
夢見る魔法の覚める時★(ハーラン 꿈 꾸는 마법에서 깨어날 때★(하란)
誰もそれをもとには戻せなかった★(パストル 누구도 그것을 원래대로 되돌릴 수 없었다★(파스토르)
二幕 溺愛系ヤンデレものになればいい 2막 익애계 얀데레 작품으로 하면 된다
釣り人は魚に針を見せない 낚시꾼은 물고기에게 바늘을 보이지 않는다
姫は騎士の支配を許さない 공주는 기사의 지배를 용서하지 않는다
それに口づけほどの価値はない 그것에 입맞춤할 만한 가치는 없다
歪みの森の魔女かもしれない 뒤틀린 숲의 마녀일지도 모른다
過去の未来で今だとすると 과거의 미래가 지금이라고 한다면
飴みたいに甘い鞭★(グロウ 조청처럼 달콤한 채찍★(그로우)
ハチミツ漬けの加虐★(グロウ 벌꿀 절임의 가학★(그로우)
堕ちた獣の戯れ★(ハーラン※男受けSM 타락한 짐승의 장난★(하란) ※남성 우케 SM
痛いの痛いのとんでいけ★(ハーラン 아픈 거 아픈 거 날아가라★(하란)
餌を食わずに獲物を狙う 미끼를 먹지 않고 사냥감을 노리다
夢喰らう怪物★パストル・レグナス 꿈을 먹는 괴물★(파스토르·레그너스)
三幕 トゥルーエンドを目指して 3막 트루 엔딩을 목표로
ありえた未来の成れの果て★(ヴィスク 있을 수도 있었던 미래의 구슬픈 말로★(비스크)
千夜一夜の綱渡り★(パストル 천야일야의 줄타기★(파스토르)
仲良しこよしの三人遊び★(パストル、ハーラン 아주 친한 세 사람의 놀이★(파스토르·하란)
焼き菓子を召し上がれ 구운 과자 드세요
狂気の果ての夢彼岸 광기 끝의 꿈의 건너편
ひび割れた約束 금이 간 약속
微睡の魔法 미수의 마법
怪物の称号 괴물의 칭호
エレファント・イン・ザ・ルーム 엘리펀트・인・더・룸
四幕 きっと夢のような大団円 4막 분명 꿈과 같은 대단원
侍女は象を見逃さない 시녀는 코끼리를 묵인하지 않는다
生きる世界 살아갈 세계
アザミ畑の攻防 엉겅퀴 밭의 공방
甘いお仕置き★(パストル 달콤한 징벌★(파스토르)
パズルピース 퍼즐 피스
窓に映る顔 창문에 비치는 얼굴
協定と不安 협정과 불안
シーソーゲーム 시소 게임
顔のない男★(ハーラン 얼굴 없는 남자★ (하란)
ピンクソルトの贈り物 핑크 솔트의 선물
賢者の贈り物 현자의 선물
救いようのない関係★(ヴィスク 구원 없는 관계★ (비스크)
微睡の朝 黄昏の気配 미수의 아침 황혼의 기미
★悪夢を願ったわけじゃない(ハーラン ★악몽을 바란 건 아니었다(하란)
フクロウの夢 올빼미의 꿈
騎士の護衛は抜かりない 기사의 호위는 빈틈이 없다
夢の迷い路 꿈의 미로
フクロウ 올빼미
来訪の先触れ 내방의 예고
夢と理想と現実と 꿈과 이상과 현실과
きっとすべてが合意のうえで 분명 모든 것이 합의 하에
毒杯で乾杯を★(ヴィスク) 독배로 건배를★(비스크)
楔★(ハーラン) 쐐기★(하란)
五章 魔女の見る夢 5막 마녀가 꾸는 꿈
ふりだし 원점
私さえいなければ 나만 없으면
'眠り姫の憂鬱とかつて子供だった護り人たち 번역' 카테고리의 다른 글
「잠자는 공주의 우울과 한때 아이였던 보호자들」 4화 "참견쟁이" 비스크와 감금의 기미 (0) | 2020.12.15 |
---|---|
「잠자는 공주의 우울과 한때 아이였던 보호자들」 3화 “음침” 파스토르와 불온한 충고 (0) | 2020.12.15 |
「잠자는 공주의 우울과 한때 아이였던 보호자들」 2화 그것을 호접지몽이라고 한다 (0) | 2020.12.15 |
「잠자는 공주의 우울과 한때 아이였던 보호자들」 1화 좋은 아침 잠자는 공주 (0) | 2020.12.15 |
「잠자는 공주의 우울과 한때 아이였던 보호자들」 등장인물 소개 (0) | 2020.12.15 |